اول، بعد، آخرFirst, then, finally
قصه و قهرمانStories and Heroes
یک ماجرای کوتاه را با اول، بعد و آخر تعریف کن.Tell a short adventure with a beginning, middle, and ending.
گوشهی قصهStory corner راهنمای مسیر توYour path guide
با صدا و بازی شروع کنStart with sound and play
لازم نیست همهی نوشتهها را بخوانی. گوش کن، جواب بده و از یک نفر کمک بگیر.You do not need to read everything. Listen, respond, and invite someone to help.
آخر این سفر میتونی...By the end, you can...
- قصه را شروع کنیStart a story
- اتفاق بعدی را بگوییTell what happened next
- یک پایان بسازیCreate an ending
صحنهی اولOpening scene
قصه را ببین و بشنوSee and hear the mini-story
گوش و دهانEar and voice
جملهها را زنده کنBring the phrases to life
هر کارت را بزن، گوش کن و با صدای خودت جواب بده. با دو کارت، این ایستگاه روشن میشه.Tap each card, listen, and answer in your own voice. Two cards light up this station.
رفتوبرگشتBack and forth
یک نفر را وارد بازی کنBring someone into the activity
هر نفر یک جمله به قصه اضافه کنه. از «اول»، «بعد» و «آخرش» کمک بگیرید.Each person adds one sentence to a story. Use “first”, “then”, and “in the end”.
معنی در موقعیتMeaning in context
کدوم جواب به صحنه میخوره؟Which answer fits the scene?
برای گفتن اتفاق دوم کدوم جمله بهتره؟Which phrase introduces the second event?
کارگاه جملهSentence workshop
جمله را تکهتکه بسازBuild the sentence piece by piece
اتفاق دوم قصه را بساز.Build the second event in the story.
دست و خیالHands and imagination
چیزی بساز که مال خودتهMake something that is yours
یک قصهی سهقابی بکش. برای هر قاب یک جمله بگو یا بنویس.Draw a three-panel story. Say or write one sentence for each panel.
ماموریت بیرون از صفحهOff-screen mission
فارسی را ببر توی زندگیTake Persian into real life
از یک بزرگتر بخواه یک خاطرهی کوتاه بگه. تو آن را با سه جمله دوباره تعریف کن.Ask an adult for a short memory, then retell it in three sentences.
یادگاری این جهانWorld keepsake